Sign In
Not register? Register Now!
Essay Available:
Pages:
11 pages/≈3025 words
Sources:
4 Sources
Level:
Harvard
Subject:
Communications & Media
Type:
Essay
Language:
English (U.S.)
Document:
MS Word
Date:
Total cost:
$ 43.56
Topic:

Why Kung Fu Hustle Should be Understood as an Example of Transnationalism in Contemporary Chinese - Language Cinema (Essay Sample)

Instructions:

Should Kungfu Hustle can be understood as an example of transnationalism in contemporary Chinese-language cinema? Please discuss with reference to specific examples drawn from the film and secondary reading.(“Kungfu Hustle” is an Chinese movie. Please write this essay after watching this movie.)

source..
Content:


Why Kung Fu Hustle Should be Understood as an Example of Transnationalism in Contemporary Chinese -Language Cinema
Name
Name of Class
Professor
Institution
Date
Why Kung Fu Hustle Should be Understood as an Example of Transnationalism in Contemporary Chinese -Language Cinema
Kung Fu Hustle movie revolutionized Chinese cinema because of its transnational mode of production and it brought together several players from diverse backgrounds. Though the producer and scriptwriter is Chinese who hailed in Hong Kong and had experience in producing movies, he was unable to reach a global audience especially in America which could greatly improve his fortunes. He worked with several players in Hong Kong, China, and Hollywood to produce the movie which broke many records locally and abroad. The many players he brought onboard helped structure every aspect of the movie production and distribution for the global market. It, therefore, became a transnational product produced and distributed by many players each of whom had diverse goals and interests in the movie. The product, Kung Fu Hustle movie, became the melting pot of their interests and goals and it embodied a complex form of transnationalism.
The script was co-written by Chow and Hollywood studio executives
Chow first approached the Colombia Asia executive with a two-sentence script detailing his idea for the movie and announced that he was ready to start shooting CITATION Lau06 \l 1033 (Holson, 2006). His approach was tolerable in Hong Kong but not in Hollywood. The executives send him back to rewrite a full ‘Hollywood’ style script which captures all the details which will go into the movie. Chow was not used to submitting such scripts when he worked on the Chinese movies he had done before. He was used to just giving a short synopsis of the plot to the executives and they funded his idea for the movie which he continually edited and improved until he produced the final product. In Hollywood, that is unacceptable and unheard of as they are very meticulous and conscious of the details. A single script can be written and rewritten for months before it is funded for production and Chow ended up spending seven months in pre-production and four months in shooting the movie. This was unlike the Chinese approach to the scripting or pre-production routine of just submitting ‘unformed’ ideas which if accepted by the studio, you would go on to shoot the movie. Kung Fu Hustle movie, therefore, was a creation which was co-written by Chow in collaboration with the Hollywood experts. The experienced and hugely successful experts from different and diverse cultures with different experiences in movie production sat down and worked together to produce the Kung Fu Hustle movie.
In the movie, it is evident that there were many compromises and borrowing of foreign-based ideologies on very intricate parts or details of the movie because of the co-authorship of the script. For example, unlike no movie before produced by Chow, which necessitated some parts to be outsourced to overseas firms. Kung Fu Hustle was edited by an Australian form which would be very expensive for Chinese producers and directors. But since Hollywood studio producers knew the importance of the value they would get from such firms, they insisted on that firm to do the post-production details. The sound was also contracted to an experienced sound engineer in Hollywood known for doing sound for English blockbusters such as Spiderman. The sound engineer was specifically brought on board to help on a specific scene (the harp playing scene). Hollywood studios pay a lot of attention to detail and they perfect every scene to ensure they deliver the best product to the viewer. And they usually...

Get the Whole Paper!
Not exactly what you need?
Do you need a custom essay? Order right now:

You Might Also Like Other Topics Related to language essays:

  • Book Review of Columbine by Dave Cullen. Literature & Language
    Description: The recent and past mass shootings and attacks in schools reveal a worrying trend of misconceptions over their causes or the factors leading and influencing the occurrence of such attacks. ...
    5 pages/≈1375 words | No Sources | APA | Literature & Language | Book Review |
  • Watch the movie "sorry to bother you". Literature & Language Essay
    Description: Racial discrimination is a common scenario in most business organizations in the United States and the movie, “Sorry to Bother You”, reflects this aspect. Cassius Green lives in his uncle’s apartment whom he owes rent debts....
    1 page/≈275 words | No Sources | MLA | Literature & Language | Essay |
  • Journal Assignment & Discussion. Literature & Language Essay
    Description: In my Writing Around A Discourse essay, I aim to talk about my profession and share the experience of how I interviewed the top event manager of my city....
    2 pages/≈550 words | No Sources | APA | Literature & Language | Essay |
HIRE A WRITER FROM $11.95 / PAGE
ORDER WITH 15% DISCOUNT!